Глава 40. Морская, с русалками

Авизо рассекал водную гладь на всех парусах, следуя поставленной цели. Стоило Нагиле взглянуть на путевую навигационную морскую карту, как она, не задумываясь, ткнула пальцем в один квадрат, чему сама была немало поражена.
— Гиблое место, – сказал лоцман. – Мы даже не знаем точно, что там находится.
— Нельзя уточнить координаты, чтобы я мог хоть приблизительно нанести курс, учитывая известные мне опасности? – спросил капитан.
— Просто рассчитайте компасный курс по вектору и придерживайтесь его, пока не достигнем этого места, – сказала Лейла. – Может быть, Нагиля  внесет кое-какие поправки, но пока нам известно только это. В любом случае, думаю, что карта будет бесполезна у логова этой твари.
— Не думаете же вы, что я пущу ее за штурвал своего судна? – вскрикнул капитан, недоверчиво глядя на хрупкую Нагилю.
— Пока даже ветер помогает нам. Заметили, что он изменил свое направление? С нами магия Прозерпины, и если понадобится, вы не только пустите мою сестру за штурвал, но и сами спрыгнете за борт по ее приказу.
Капитан, открывший было рот для возражений, почувствовал холод стали у своего подбородка. Медленно отступив шаг назад, он кашлянул и вышел из рубки. Нагиля убрала меч в ножны.
— Нечего стоять тут и всматриваться вдаль. Пойдем, сестра, – отдохнем, пока есть такая возможность, – разумно предложила Лейла.
— Думаешь, что я смогу уснуть?
— Сможешь, – это гораздо лучше, чем облажать в нужную минуту.
— Ладно, пойдем – нехотя согласилась Нагиля. Прихватив со стола бутылку рома, она направилась к выходу.

Несколько часов сна пролетели, словно одна секунда. Следуя намеченному курсу, легкое быстроходное судно на всех парусах беспрепятственно приближалось к «гиблому месту».

— Еще миля, – и мы разобьемся о рифы. Снимай главные паруса, – сказал капитан боцману, стоя на мостике.
— Отставить, – раздался рядом властный голос Лейлы. – Солдаты подчиняются мне. Считайте, что судно захвачено. Снимите оружие и отправляйтесь к себе в каюту, если не желаете кровопролития.
Глаза дьяволицы светились зеленым огнем, да и сама она преобразилась, сияя величественной мраморной красотой. Взглянув на нее, капитан опешил и, ни слова не говоря, выполнил приказание.
— Ты так похожа на мать, – сказала Нагиля, с восхищением глядя на Лейлу.
— Маленький подарок Прозерпины, – ответила дьяволица. – Я встану у штурвала, а ты будешь рядом.
— Они в какой-то лагуне, – пробормотала Нагиля словно в бреду. – Если поторопимся, – успеем проскочить до наступления отлива.
— Похоже, что нам удалось неплохо сократить разрыв. Пока мы под крылышком Персефоны, – бояться особо нечего.
— Что будем делать, когда окажемся на месте? – Нагиля нервно крутила кольцо с черным бриллиантом на пальце, словно оно жгло ей кожу.
— Да черт его знает, сестренка. Ввяжемся в бой, а там видно будет… Образно говоря.
— Ладно, пойдем к штурвалу. Мы уже совсем рядом, – сказала Нагиля.

Удачно миновав все опасности и преграды, быстроходное юркое судно вошло в каменную лагуну. Авалон, взявший на себя обязанности помощника капитана, всецело помогал Лейле, командуя матросами. Морское дело ему было знакомо не понаслышке, и он прекрасно справлялся. Правда, если б не лоцман, принявший сторону Лейлы, – крушение оказалось бы неизбежным. Никем не замеченные, они встали на якорь посреди лагуны и спустили на воду шлюпку.
— Под этой скалой вход в тоннель, – сказала Нагиля. – Он ведет в главную пещеру. Рядом расположено несколько небольших, вырубленных в скале камер. В одной из них Асмодей.
— Ты читаешь его мысли? Можешь связаться с ним? – спросила сестру Лейла.
— Он чувствует, что мы здесь, но я не могу с ним общаться на словесном уровне.
— Едва нырнем в воду, как нас сразу  заметят, – сказал Авалон. – Под водой мы с отрядом продержимся меньше минуты.
— Неужели нет способа перехитрить этих тварей? – Лейла нахмурила брови, – ей не нравилась идея – нырять в воду, кишащую гоблинами.
— Способ есть, – сказал старый лоцман, слушавший все это время их разговор. – Вы обе вполне можете сойти за морских русалок. Гоблины их не любят, но трогать боятся – так что, – делают вид, будто не замечают. Намажем вас бриллиантовой зеленью… Наденете ласты, и – вперед. Мы же пока могли бы устроить небольшую заварушку на борту судна, перевозившего заключенных, и отвлечь их внимание. Пусть думают, что хотим вернуть свое.
— Алистер – бывший пират, и такого повидал, что нам и не снилось. Стоит его послушать, – сказал Авалон. – Я сейчас раздам всем лекарство – вытяжку из хвостов морских скорпионов. Пить надо всего по три капли, – это на какое-то время делает мясо и кровь ядовитой для гоблинов. Для вас, дамы, у меня есть еще кое-что.
— Похоже на наркоту, – поморщилась Нагиля, взяв у Авалона черный шарик.
— Это не простой опиум, – его делают жрецы-йоги, живущие на границе миров. Пока он действует, – сердце почти не бьется, и дышать можно гораздо реже обычного. Одного вдоха хватает на двадцать минут.
— Ловцы жемчуга покупают этот опиум за огромные деньги, – добавил Алистер. – К тридцати они уже становятся стариками, – богатыми стариками… если повезет.
— Так чего же мы ждем? Пошли краситься под русалок, – сказала Нагиля.
— Не гони лошадей, – возразила Лейла. – Нам нужно не просто вытащить Асмодея. Нам необходим Анатолис. Тем более, я уверенна, что Асмодей теперь без него не уйдет.
— И что ты предлагаешь?
— Асмодей сейчас один, и, скорей всего, ему ничего не угрожает. Мы тоже в безопасности, пока находимся на судне. Но Анатолис неспроста спрятал твоего возлюбленного рядом со своею берлогой. Что-то мне подсказывает, что он захочет навестить Асмодея и сделает это втайне от всех. Ты ведь почувствуешь, когда это произойдет?
— Думаю, что почувствую. Даже представить мерзко, то, о чем ты сейчас намекнула, – брезгливо поморщилась Нагиля.
— Значит, нам остается ждать, пребывая в полной боевой готовности. Как только этот выродок станет уязвим, – часть нашего отряда во главе с Алистером инсценирует похищение судна. Вы ведь сможете продержаться какое-то время, выпуская гоблинам кишки?
— С удовольствием вспомню старые времена, – мне уже не терпится поразмять косточки. Устроим такую резню, что они обо всем на свете забудут, – ответил лоцман.
— Вот и ладненько. Мы же с тобой сестричка, пользуясь случаем, займемся дайвингом. Авалон с парой солдат подстрахуют нас у входа в тоннель. Раз гоблины до сих пор не заметили шлюпку, значит, она тоже для них невидима.
— Не хотел бы я сидеть, сложа руки, пока все будут действовать, – сказал Авалон.
— У вас есть план получше? Думаю – нет, поэтому будете сидеть в шлюпке как мыши, дожидаясь нас с Нагилей и Асмодеем. Возможно, еще этого урода придется тащить. – Лейла казалась спокойной, но говорила тоном, не допускающим возражений. – Алистер, вам кажется, не терпится раскрасить нас под аквариумных рыбок?
— С удовольствием сделаю это, в смысле… почту за честь…
— Не красней, морской пес. Тащи краску. Тысячи мужчин готовы отдать жизнь только за то, чтобы увидеть меня без одежды, так что – тебе повезло.
— Возможно, так и случиться, – пробормотала себе под нос Нагиля, расстегивая пуговицы на куртке.

Остаток ночи прошел относительно спокойно, если не считать драки между матросами, подглядывавшими за художествами лоцмана.

Утром в водах лагуны началось движение. Похоже, что мерзавцы не теряли времени даром. То и дело к рифу причаливали угнанные лодки с награбленным. Гоблины, как старьевщики, таскали на берег самые разнообразные вещи, сваливая их в две кучи. В одной находился, в основном, всякий хлам, в другой же – преимущественно оружие.
Анатолис в сопровождении двух прихлебаев важно расхаживал посреди этой свалки, решая, что и как можно использовать.

Наконец, под тихие восхищенные возгласы солдат и матросов на палубе появилась обнаженная зеленая Лейла. Бросив ласты в лодку, она сказала:
— Мне нужен человек на весла, – хочу проверить, как действует камуфляж. Авалон, – прокатишься со мной.
Открыв было рот для возражений, юный рыцарь только кивнул головой, встретив сверкающий взгляд Лейлы.
— Я с вами, – раздался голос Нагили, – хочу немного войти в роль.
— Зачем рисковать вдвоем? – возразила Лейла.
— Я плыву с тобой, – твердо сказала Нагиля и прыгнула в лодку.

Сойдя на берег подальше от суетящихся гоблинов, чтоб не привлечь ненароком внимание к зачарованной лодке, дьяволицы вошли в воду.

По словам лоцмана, русалки подземного мира мало чем отличаются от женщин и даже крутят романы с людьми; только вот, кожа у них зеленая «лягушачья», и «ласты вместо ступней». Впрочем, это мало кого смущало, особенно изголодавшихся по барышням моряков. Мало кто мог похвастать подобным опытом, зато рассказов про это ходило немало.

Осторожно проплыв под водой метров сто, Нагиля и Лейла увидели гоблина. Урод тащил нечто очень тяжелое, не в силах оторвать это от дна.
Взглянув на «русалок», гоблин скривил страшную рожу, сделавшись еще омерзительней – хоть это и казалось уже невозможным, – а затем двинулся дальше. Дьяволицы переглянулись, беззвучно хихикнув. Нагиля увлекла за собой Лейлу к противоположной стороне лагуны, где в скале находился вход в тоннель. Благодаря густо разросшимся водорослям, им удалось это сделать, не привлекая особого внимания. Увиденное разочаровало обоих. Вход в тоннель преграждала стальная решетка. Кроме того, рядом плавало несколько вооруженных охранников. Женщины повернулись и поплыли обратно к лодке.

Неожиданно водоросли покачнулись, и прямо перед ошеломленными дьяволицами возникла еще одна зеленая девушка. Двигалась она стремительно, как акула, и буквально выскочила из ниоткуда у них на пути.

Внимательно посмотрев на Нагилю, русалка оскалила ряд острых зубок и, схватив ее за руку, увлекла за собой. Лейла тут же поплыла следом, едва поспевая за шустрой бестией. Она чувствовала, что начинает задыхаться, но продолжала погоню. Хрупкая худенькая Нагиля оказалась слабее и быстро потеряла сознание.

Почувствовав, что ее добыча не подает признаков жизни, русалка всплыла на поверхность. Рядом с ней вынырнула Лейла, судорожно вдыхая воздух.
— Отпусти ее, – сказала она, едва отдышавшись.
— Забирай, – усмехнулась русалка. – Все равно, как от языка, толку от нее не будет.
— Ты разведчица? – спросила Лейла, пытаясь на плаву делать сестре искусственное дыхание.
— Похоже, что, как и вы.
— Можете нам помочь?
— С чего бы это?
— Хотя бы с того, что покончив с людьми, эти твари примутся вскоре за вас.
— Мы сможем о себе позаботиться. А вы держитесь от нас подальше, – ответила русалка, но все же не уплыла.
— Не тебе решать, – глаза Лейлы вспыхнули ярким зеленым огнем. – Я хочу поговорить с вашей предводительницей.
Русалка посмотрела на Лейлу не то что бы с уважением, но с явным интересом – уж точно.
— Похоже, что ты непростая, – сказала она наконец. – Я расскажу госпоже о тебе. Возможно, она и назначит аудиенцию.
— У нас нет времени, – ответила Лейла. – Мы дочери Лилит и просим ее о помощи.
— Вот как, – удивилась русалка. – Выходит, – мы родственницы. Если это, правда, – Атаргарте скорее всего сочтет нужным оказать вам содействие.
— Мы хотим всего лишь вызволить жениха моей сестры, которую ты чуть было не утопила, и похитить их вождя. – Лейла вновь прильнула губами к Нагиле, наполняя ее легкие воздухом.  Нагиля открыла глаза, и оттолкнула от себя Лейлу.
— Дьявол… язык мне в рот необязательно было засовывать, – проворчала она.
— Извини, не удержалась, – рассмеялась Лейла.
— Значит, это ваш корабль стоит посреди лагуны? – спросила русалка.
— Наш. Ты видишь его? – удивилась Лейла.
— Вижу. Как взойдет Луна, спустись в воду. Одна. В любом случае, – я приплыву сообщить тебе о решении Атрагарте.
— Думаю, – наше купание не прошло даром, – сказала Лейла, когда русалка ушла под воду. – Поплыли назад, надо подкрепиться и отдохнуть, – ночь будет нелегкой.

***WD***

Md – Наталья Цацурина Спасибо за фото, Наташа)

Ph – Анастасия Прохорова

следующая глава

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.